750 grammes
Tous nos blogs cuisine Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Franco Kenyan gastronomy
13 février 2015

HOW TO PREPARE RIB OF BEEF (BASSE COTE DE BOEUF)

 

papa birthday 104

HOW TO PREPARE RIB OF BEEF (BASSE COTE DE BOEUF) FOR 2 VALENTINE'S LOVERS ACCOMPANIED WITH FRYED POTATOES AND KENYAN GREEN BEANS

COMMENT PREPARER UNE BELLE COTE DE BOEUF POUR 2 POUR LA SAINT-VALENTIN

It has to be the meaty, freshly all natural bursting tastes that results from a slow pan-fried beef. As we all know that a well pan-fried meat, grilled or either roasted is a cream of the crop. To enjoy maximum this meat, it can to be eaten with hands and side dishes of your choice as well as fresh kachumbari salade/ Ca doit être la viande de boeuf, fraîche et naturelle, poélée doucement qui fait éclater les papilles. Nous savons tous que la viande poélée, grillée ou rôtie est la crème de la crème. Pour apprécier un maximum ce plat, il doit être mangé avec les mains et des accompagnements de votre choix; par exemple salade Kachumbari

 

papa birthday 071

INGREDIENTS (Yield 2) / (2 personnes)

- Rib of beef (500g)/ Basse côte de boeuf (500g)

- Coarse salt/ Gros sel

- Ground pepper/ poivre en grain moulu

- 8 Large potatoes/ 8 grosses pommes de terre

- Green beans from Kenya/ Haricots verts ou pois gourmands du Kenya, ici pois gourmands

- Onions/ Oignons

- Garlic/ Ail

- Butter/ beurre

- Oil/ huile

 

STEPS/ ETAPES

1. Prepare your pan or grill and have it hot on high heat/ Chauffer à haute température votre poèle ou votre grill afin qu'il soient bien chaud 

papa birthday 072

2. Place the meat on a chopping board, put little oil on it both sides then massage all over both sides/ Pendant ce temps placer la viande sur une planche à découper, mettre un petit peu d'huile et masser la viande des 2 côtés

papa birthday 073

 

papa birthday 075

3. Sprinkle coarse salt and ground pepper to taste both sides massaging well/ Parsemer du gros sel et du poivre en grains moulu des deux côtés en massant bien afin que ça imprègne bien la viande

papa birthday 077

4. Put the meat in a pan and grill it in 180 degrees. When you see it's grill both side, moderate low heat until it's cooked to your desired doneness/ Placer la viande sur la poèle et griller la à 180 degrés. Quand vous voyez qu'elle est grillée à chaque côté, baisser le feu et laisser la cuire doucement quelques minutes de chaque côté selon la cuisson que vous désirez

papa birthday 097

5. Remove the meat from the pan keep it for 5 minutes before serving, this will help to tender the meat more/ Enlever la viande de la poèle et laisser la reposer 5 minutes avant de la servir, ce repos l'aidera à devenir + tendre et ressortira le goût

papa birthday 100

6. Slice the meat and serve it with fryed potatoes and kenyan green beans/ Trancher la viande et la servir avec des pommes de terre poélées au beurre et des pois gourmands kenyans

 

TIPS/ REMARQUES

Seasoning, the only way used for authentic grilled meat is salt and pepper, but if you prefere you can always marinate your meat in a mixture of minced onions, garlic, ground ginger, hot pepper flakes, a little lemon juice and olive oil

Traditionnellement pour assaisonner la viande on utilise sel et poivre, mais si vous préférez vous pouvez mariner votre viande dans une mixture d'oignons émincés, d'ail, gingembre, piment en poudre, un petit peu de jus de citron et d'huile d'olive

 

FOR THE PAN FRIED POTATOES/ POUR LES POMMES DE TERRE POELEES

DIRECTIONS/ DEMARCHES

1. Wash the potatoes and make sure they are well cleaned/ Nettoyer les pommes de terre et assurez vous qu'elles soient bien propres

papa birthday 070

2. Cut the potatoes in two and put it in cooking pot with salted water/ Couper les pommes de terre en deux et les mettre dans une casserole avec de l'eau salée

3.Parboil the potatoes for 10 to 15 minutes, this will helps the potatoes to be cooked sufficiently while frying/ Cuire les pommes de terre pendant 10 à 15 minutes jusqu'à ébullition, ça permet aux pommes de terre d'être cuites avant de les poéler

papa birthday 081

4. Drain the potatoes and keep aside/ Egoutter les pommes de terre et les mettre de côté

papa birthday 083

5. Mean time put butter in the pan and set over moderate heat, when the butter is hot enough, place the potatoes and make sure they are dry from water/ En même temps mettre du beurre dans une poèle et chauffer à température moyenne, quand le beurre est assez chaud, placer les pommes de terre (dépourvue d'eau surtout)

papa birthday 086

papa birthday 093

papa birthday 095

 

6. Fry until golden brown over moderately heat/ Frire les pommes de terre jusqu'à ce qu'elles soient bien dorées

The potatoes are ready, remove then from the pan with spatula and drain on a clean kitchen serviette/ Les pommes de terre sont prêtes, enlever les de la poèle avec une spatule et enlever le supplément d'huile en les plaçant sur une serviette de cuisine propre (ou essui-tout)

papa birthday 099

 

 

HOW TO COOK KENYAN GREEN BEANS/ COMMENT CUISINER DES POIS GOURMANTS KENYANS

STEPS/ ETAPES

papa birthday 080

1. Wash the beans first and boil them for 5 to 7 minutes on high heat in salty water/ Laver les haricots et les faire bouillir pendant 5 à 7 minutes à haute température dans de l'eau salée

papa birthday 080

2. Drain the beans/ Egoutter les haricots

papa birthday 088

3. Put the beans in water with ice cubes to stop continue cooking and to maintain the color and texture/ Placer les haricots dans de l'eau glacée avec des glaçons pour stopper la cuisson et maintenir leurs couleurs et texture

papa birthday 040

2014 CONTINUE 126

4. Mean while slice the onions and mince garlic/ Emincer les oignons et broyer de l'ail

papa birthday 089

5. Fry the onions and garlic with butter just slightly/ Frire les oignons et l'ail avec du beurre juste légèrement

papa birthday 090

6. Add the beans and fry them for 3 to 4 minutes/ Ajouter les haricots et les faire rissoler pendant 3 à 4 minutes 

papa birthday 102

papa birthday 103

papa birthday 101

Serve hot immediately with pan fried beef and fryed potatoes and beef sauce/ Servir chaud immédiatement avec le boeuf et pommes de terre poélés, ajouter le jus de cuisson du boeuf

 

This meal can be accompanied with a french wine like: red Rhône wine like "Hermitage", "Chateau-Neuf du Pâpe", or "Crozes-Hermitage"/ Ce plat peut être accompagné avec un vin français comme: vin du Rhône rouge comme "Hermitage", "Chateau-Neuf du Pâpe", ou "Crozes-Hermitage"

 

Happy valentine's day and Enjoy!!!

Bonne Saint-Valentin et Bonne Dégustation!!!

 

Saint Valentin 2015 107

 

 

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Franco Kenyan gastronomy
Publicité
Archives
Newsletter
2 abonnés
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 13 238
Publicité